كاتب الموضوع | رسالة |
---|
*لحن الصداقة الحائر* محقق ذهبي
المساهمات : 2008 الجنس : القسم المفضل : قسم الترفيه والتسلية ♥ الدولة : الهواية :
| |
| |
Elezabella ♫ محقق ذهبي
المساهمات : 1957 الجنس : العمر : 25 القسم المفضل : قسم الأعضآء ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-06-22, 9:03 am | |
| هلـآ بصرآحهـ الموضوع يحتآج فعلآ لنقآش كبير أنآ أكيييد أفضل آلترجمهـ آلحقيقيهـ بس مثل مآ قآلت جودي 2 مميزآتهآ أكثر من عيوبهآ كمآن ضيفي عندكـ في فيلمـ كونان يوم رآن تفقد الذآكرة (أسير في عينيهآ) في الأخير لمآ الشرطي قآل ل كونآن من آنت , المفروض كونآن يرد you need not to know وكمان الظباط يقولونها كثيير في هذا الفيلم بس الزهرة حذفت جزء من الكلام وتركت جزء وكمان مترجم غلط
| |
|
| |
جودي2 محقق فضي
المساهمات : 949 الجنس : العمر : 28 الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-06-22, 9:10 am | |
| اهاا متل ما بنحكى مميزات وسلبيات بفيلم اسير فى عينيها بالنهاية كونان كان يحكى لران سبب انقاذه الها غير عن ما دبلجته سبيس باور | |
|
| |
joojy113 محقق جديد
المساهمات : 47 الجنس : العمر : 22 القسم المفضل : قسم المتحري كونآن ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-07-08, 11:56 am | |
| | |
|
| |
Rosalita محقق ذهبي
المساهمات : 1707 الجنس : العمر : 24 القسم المفضل : قسم المتحري كونآن ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-07-08, 12:02 pm | |
| الــســلآمـ علــيكمـ ورحمة الله وبـركاته كيفك خيتــو ؟ حتـى الاســامي مغيرينها وأحنـا حفظناها شينتشي صــار سينشي o.O سونوكو صارت سوكو O.o ميتسيهكو صار ميتســو o.O ويمكن في غــيرهم ! | |
|
| |
Rosalita محقق ذهبي
المساهمات : 1707 الجنس : العمر : 24 القسم المفضل : قسم المتحري كونآن ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-07-08, 12:03 pm | |
| الــســلآمـ علــيكمـ ورحمة الله وبـركاته كيفك خيتــو ؟ حتـى الاســامي مغيرينها وأحنـا حفظناها شينتشي صــار سينشي o.O سونوكو صارت سوكو O.o ميتسيهكو صار ميتســو o.O ويمكن في غــيرهم ! | |
|
| |
M§ âŖểÉЈ محقق مميز
المساهمات : 3463 الجنس : العمر : 26 القسم المفضل : قسم الثقآفة العآمة والفن ♥ الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-07-08, 12:14 pm | |
|
انا كمان اقول انو مركز الزهرة حقق جهد كبير فا الانمي لو تلاحضو الفئة العمرية 13+ فا بيقولو كلام يعني صعب يفهمه أصغر من عمر 13+ فا غيرو الكلام وكمان في بعضه غيروه لانه كلام غير صحيح ولو تقرو في وكبيديا الموسوعة الحرة رح تعرفو انو مركز الزهرة قطع كثير مقاطع فيها صور مخلة للأدب وكثير قطع مقاطع فيها دماء وقتل عنيف اغلبكم شاهده مترجم شي اكيد فا رح يشوف قتل عنيف اكثر من المدبلج كمان لاحظو انو في الحلقة 700 مترجمة كان القتل بي فاس وكان الفأس جمبه دم كثير ويومتها كانت اخي يتفرج معي وخاف فا لو مركز الزهرة دبلج هاذي الحلقة فا رح يشيلو ذا المقطع لانو في أطفال يتفرجو فانا مع مركز الزهرة بس اتفرج مترجم
| |
|
| |
Brandy محقق فضي
المساهمات : 920 الجنس : العمر : 28 القسم المفضل : قسم المتحري كونآن ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-07-09, 8:57 pm | |
| السلام عليكم ورحمته وبركاته
شلونك اختي عساك بخير
موضوعك الصراحة جمييييل
كلنا لاحظنا التغيرات الي تصير بالدبلجة تغيرات في الجمل وحتى اسماء الشخصيات وبعض المواقف المنافية لديننا الاسلامي ومنها:
1-*مشكلة الشرب والسُّكْر التي يعاني منها المتحري توغو موري، حيث يُغطى دائمًا عليها في الدبلجة العربية بأنه مريض أو نعسان أو مصاب بالصداع. 2-الكثير من المقاطع محذوفة لاحتوائها على دماء كثيرة أو لإظهارها مناظر جريمة بشعة أو تنورات قصيرة للفتيات (اللباس الموحد في المدارس اليابانية خاصةً في مدرسة ران). أيضًا أنشأ مركز الزهرة التترات ليرى المشاهد لباسًا يغطي الساقين والصدر. وغيرت حبكة الحلقات التي تتضمن مشاهد عري أو ملابس بحر للفتيات ولم يبث بعضها. 3-لا تدمج البدايات ولا النهايات الموسيقية بالحلقات (أي أن أغنية البداية تُعرض أولًا ثم الحلقة). في النسخة اليابانية يتم تغيير شارات البداية والنهاية باستمرار, بينما النسخة العربية تستخدم نفس الأغنية مع تغييرات طفيفة. 4-في النسخة اليابانية لا يقسم المسلسل إلى أجزاء 5-غُيّرت بعض اعترافات القاتل حيث إن القاتل في النسخة اليابانية لا يبدي ندمه على قتله للضحية أحيانًا. كما لم تدبلج جميع الإحالات على السحر والشعوذة وأساطير المعبودات اليابانية. 6-في النسخة اليابانية هنالك حلقات خاصة تكون مدتها ساعة أو ساعتين ونصف، أما في النسخة العربية فإنها تقسم لعدة حلقات تكون مدة كل واحدة 25 دقيقة تقريبًا. 7-غُيّر اسم شارون فينيارد بالكامل وتحويله إلى نينا شيبارد وغُيّر كلامها كقولها أنها مدربة كريس فينيارد وعدم ذكر شيء عن والد كيد. 8-وأيضًا في النسخة العربية لُقِّبت (ران) بأنها خطيبة سينشي عوض القول أنها صديقة مقربة ( كما في النسخة اليابانية و أسقط ذكر مشاعرهما في أغلب الحلقات من النسخة العربية ما عدا الجزء الأول.*"مقتبس من ويكيبيديا العربية"
لهذا اظن ان الدبلجة مناسبة للاطفال لانهم ينتبهون للرسوم اكثر مثل ما قالت اختي ran moru وبالنسبة لي فانا افضل الترجمة على الدبلجة لان في كثير معلومات تنحذف بالدبلجة وانا ما اوافق مركز الزهرة على بعض الاشياء الي يحذفونها
تقبلي مروري+ آسف على الاطالة
عدل سابقا من قبل ra.sami في 2013-07-11, 3:42 pm عدل 1 مرات | |
|
| |
M§ âŖểÉЈ محقق مميز
المساهمات : 3463 الجنس : العمر : 26 القسم المفضل : قسم الثقآفة العآمة والفن ♥ الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-07-09, 9:00 pm | |
| الي فوقي نا قلته من ويكبيديا الموسوعة الحرة صح..؟ | |
|
| |
Brandy محقق فضي
المساهمات : 920 الجنس : العمر : 28 القسم المفضل : قسم المتحري كونآن ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: دبلجة مركز الزهرة عجائب 2013-07-09, 9:12 pm | |
| | |
|
| |
| دبلجة مركز الزهرة عجائب | |
|