كاتب الموضوع | رسالة |
---|
((جٍــيــﮩﮩﮩــنً)) محقق ذهبي
المساهمات : 1559 الجنس : القسم المفضل : قسم المتحري كونآن ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 8:59 pm | |
| ✗ ┋ الُِفُرٍيقٌ لُِا زْالُِ فُ بَدِاياتهـ يعٍني ترٍجم حٍلُِقٌات قٌلُِيلُِهـ حٍتﮯ الُِان لُِم يمضي عٍلُِﮯ تاسيسهـ الُِا اسابَيعٍ وُبَالُِنظًرٍ لُِترٍجمتهـم الُِان وُسرٍعٍتهـم يعٍتبَرٍوُن متميزْين لُِان الُِفُرٍيقٌ جدِيدِ وُبَهـذَا الُِادِاء يعٍتبَرٍ متميزْ جدِا ماشُاء الُِلُِهـ لُِذَلُِڪ الُِمسالُِة مجرٍدِ وُقٌت وُسيفُوُحٍ مسڪ هـذَا الُِفُرٍيقٌ الُِمتالُِقٌ -بَإذَن الُِلُِهـ- وُايضاً الُِسرٍعٍة فُي الُِترٍجمة لُِيست جيدِة فُالُِجوُدِة وُحٍسن الُِترٍجمة أهـم حٍتﮯ لُِوُ تأخـرٍ الُِفُرٍيقٌ وُأحٍنا شُفُنا جميعٍاً تألُِقٌ الُِفُرٍيقٌ فُي الُِحٍلُِقٌات الُِتي ترٍجمهـا لُِذَلُِڪ سننتظًرٍ وُننتظًرٍ .. وُانا وُاثقٌ ان الُِفُرٍيقٌ سيشُتهـرٍ فُي قٌرٍيبَ بَاذَن الُِلُِهـ وُننتظًرٍ ابَدِاعٍاتهـم وُسندِعٍم بَإذَنهـ + تحٍياتي لُِڪمـ جميعٍاً وُلُِفُرٍيقٌنا الُِغالُِي [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] ┋ ✗
| |
|
| |
Şήĕяѓÿ محقق ذهبي
المساهمات : 1869 الجنس : العمر : 30 القسم المفضل : قسم الترجمة ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 9:02 pm | |
| احنا نتأخر عشان نتأكد من ترجمتنا صح ولا لا ! عشان ما نبغى يكون في اخطاء في الجمل او خطأ في المعنى .. عشان كدآ احنا نتأخر .. | |
|
| |
زائر زائر
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 9:11 pm | |
| |
|
| |
ran97 محقق مشارك
المساهمات : 405 الجنس : العمر : 27 القسم المفضل : قسم المتحري كونآن ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 9:20 pm | |
| | |
|
| |
Şήĕяѓÿ محقق ذهبي
المساهمات : 1869 الجنس : العمر : 30 القسم المفضل : قسم الترجمة ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 9:30 pm | |
| | |
|
| |
IPoWERx Z محقق جديد
المساهمات : 91 الجنس : الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 9:35 pm | |
| عالعموم ما ابي اتكلم واجد
بس اختي الغاليه
الترجمة الجيده بالوقت و التركيز
اولاً
مبتدأ في الترجمة نقول يوم يترجم او يومين + مدقق يوم مافي مشاكل + ويوم انتاج و رفع
كذت 4 الى 5 ايام بالكثير الفريق مبتدأ ولا بأس إن قدمت لكم اي مساعدة
ولكن محد يستعجل مثل احنا ترجمنا حلقة 670 ولكن لأنشغالنا بالفلم ما انتجناه الى اليوم وبكره ننزل الحلقة لكم ان شاء الله
واعيد و اقول اي مساعدة لا بأس ان افيدكم طالما نحن نترجم لنفس الهدف | |
|
| |
Şήĕяѓÿ محقق ذهبي
المساهمات : 1869 الجنس : العمر : 30 القسم المفضل : قسم الترجمة ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 9:55 pm | |
| انا مو مبتدأ اقدر اخلص الترجمة كاملة ب7 او 8 ساعات لو كنت فاضية .. بس دحين عشان الفريق كله يكون عمل شي في نفس العمل وزعنا وقسمنا الملف .. ونرحب اكيد بمساعدتك لنا .. | |
|
| |
Tomoyo عضوة شرف مميزة VIP
المساهمات : 4622 الجنس : القسم المفضل : قسم التقنية ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 10:06 pm | |
| السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
احم حبيت ابدي رأيي كعضوة لا كمترجمة
ااخي لو م كنت تعتبر الدراسة سبب طيب
اانا معاك..لكن عندي استفسار فريق ترجمتكم
ولا فريق anime passion ولا زي ما بدك وغيره وغيره
في البداية اول ما انشئوا الفريق.كذا باشروا على طول
وصاروا يترجموا يوم بيوم؟؟لا طبعا مستحيل
ااكيد بالبداية ششوية تصادف مشاكل وبعدين بالاستمرار
بتعود الفريق ويحترف ويشتهر والخ
نقطة ثانية..في بداية الامر كان هناك تغيرات في اعضاء
الترجمة واضافة اعضاء جدد اكييد راح يسبب مشكلة ولو صغيرة
طبعاا الحلقة يترجم فيها اكثر من واحد عشان التقسيم
مافي واحد يقدر يقعد 7 ساعات ع الكمبيوتر في وقت الدراسة
ولا حتى يوم الخميس!!طبعاا وشكراا لك على مساعدتك
اسسفة لو قلت شي يزعج بس كذا رديت بسرعة
| |
|
| |
IPoWERx Z محقق جديد
المساهمات : 91 الجنس : الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 10:45 pm | |
| ردي لك
كالتالي مترجم القناص مالكو ترجمه 4 ساعات
هاني النعيمي ترجمة 3 ساعات
هكر ويترجم ب 4 ساعات بالكثير
هذول اعرفهم وترجمتهم رائعه و شئ اخر كلهم عندهم دراسه
ولكن الي ساعدهم اتقانهم للأنجليزية يعني غلط مترجم مايعرف انجليزي مالفائدة اجل وشكراً | |
|
| |
Tomoyo عضوة شرف مميزة VIP
المساهمات : 4622 الجنس : القسم المفضل : قسم التقنية ♥ الدولة : الهواية :
| موضوع: رد: لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط 2012-10-07, 10:52 pm | |
| اعرف بس في بداية تكوين الفريق كمان
كانو يترجموا ب 4 ساعات واول ما تنزل الحلقة يترجموها بسرعة؟
اكيد اخذوا وقت عشان يتعودوا ع العمل يعني وبعدين بالتدريج صاروا بهالسرعة
اكييد اتقان الانجليزية من اهم الصفات بالمتجرم وانا معك بهالنقطة
لان اغلب المترجمين الي يستخدمةا الجوجل كروم كذا تطلع الترجمة خربطة
بس اقصد يعني احنا بالبداية صادفتنا امور وبعدين بالتدريج نتطور وكذا.. | |
|
| |
| لماذا لانحترم مترجمي الموقع فقط | |
|