هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالتسجيلدخول

 

 أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}

اذهب الى الأسفل 
+4
sherlock holmesh
روينا
aeka chan
((جٍــيــﮩﮩﮩــنً))
8 مشترك
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4, 5, 6  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
بسوي جريمة
محقق مميز
محقق مميز
بسوي جريمة


المساهمات : 2962
الجنس : ذكر
العمر : 26
القسم المفضل : قسم التقنية ♥
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-16, 7:09 pm

تذكير بمساهمة فاتح الموضوع :




[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

بسم الله الرحمن الرحيم

أش خباركم..؟
تأخرت شوية
إعتذر
الدرس عن كيفية استخراج ملف الترحمة
بحثت لكم لأاني طريقتي يمكن مو تكون مفهومة
بس أي سؤال إسال
درس بجودة عالي
بس
وفي دورتي لاحد يستحي
اللي عنده سؤال يسال

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الدرس رائع
هنا

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://demondark-subs.blogspot.ae/

كاتب الموضوعرسالة
بسوي جريمة
محقق مميز
محقق مميز
بسوي جريمة


المساهمات : 2962
الجنس : ذكر
العمر : 26
القسم المفضل : قسم التقنية ♥
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-22, 8:10 pm

أخ انت تقصدي عشان ملف الترجمة
لا بترجمة أحسن
عشان استخراج الترجمة
وتضبط التوقيت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://demondark-subs.blogspot.ae/
بسوي جريمة
محقق مميز
محقق مميز
بسوي جريمة


المساهمات : 2962
الجنس : ذكر
العمر : 26
القسم المفضل : قسم التقنية ♥
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-24, 6:55 pm

Shinensh kudo
تطبيق صح
+10

شارلوك هولمز
تطبيق صح
+10
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://demondark-subs.blogspot.ae/
sherlock holmesh
محقق جديد
محقق جديد
sherlock holmesh


المساهمات : 74
الجنس : ذكر
الدولة : الكويت
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-24, 7:52 pm

Fantastic كتب:
Shinensh kudo
تطبيق صح
+10

شارلوك هولمز
تطبيق صح
+10

7 30
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
lay.
محقق ذهبي
محقق ذهبي
lay.


المساهمات : 1409
الجنس : ذكر
القسم المفضل : قسم الأعضآء ♥
الدولة : البحرين
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-24, 10:36 pm

استاذ

استخرج ملف الترجمة من حلقة مترجمة ولا غير مترجمة
لانو فتحت حلقة مترجمة ولقيت خيارين واحد حق الحلقة خام
والثاني حق الصوت ......... ماادري صح ولا لا لاني ماني فاهم بالانجيلزي

وان شاء الله سؤالي مفهوم 8
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
lay.
محقق ذهبي
محقق ذهبي
lay.


المساهمات : 1409
الجنس : ذكر
القسم المفضل : قسم الأعضآء ♥
الدولة : البحرين
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-24, 10:50 pm

سؤال ثاني

الواجب الثاني كيف يعني انشاء ملف ترجمة
يعني ملف الترجمة الي طلعناه نركبه على الحلقة
وضبط الحلقة يعني ضبط التوقيت
فياليت تشرح الواجب الثاني

يعني المهم الواجب الثاني مافهمت منه شي

معليش اتعبتك معي
وشكرا على كل جهودك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بسوي جريمة
محقق مميز
محقق مميز
بسوي جريمة


المساهمات : 2962
الجنس : ذكر
العمر : 26
القسم المفضل : قسم التقنية ♥
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-25, 4:52 am

فهمتك في السؤالين
السؤال الاول
انت حملت حلقة أصلا هي خام
يعطيك حلقة مترجمة من عندي

السؤال الثاني
انك تتطبق الجزء الثاني من الفيديو
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://demondark-subs.blogspot.ae/
بسوي جريمة
محقق مميز
محقق مميز
بسوي جريمة


المساهمات : 2962
الجنس : ذكر
العمر : 26
القسم المفضل : قسم التقنية ♥
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-25, 4:54 am

اختر لك
انمي حلو
وفي تورنت
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://demondark-subs.blogspot.ae/
lay.
محقق ذهبي
محقق ذهبي
lay.


المساهمات : 1409
الجنس : ذكر
القسم المفضل : قسم الأعضآء ♥
الدولة : البحرين
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-28, 3:50 pm

سؤال استاذ

ذحين الواجب الثاني اسويه بنفس الحلقة حقت الواجب الاول حتى لو كان التوقيت فيها مظبوط

والنص الثاني من الدرس كيف اعرف متى احط الخطوط الملونة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بسوي جريمة
محقق مميز
محقق مميز
بسوي جريمة


المساهمات : 2962
الجنس : ذكر
العمر : 26
القسم المفضل : قسم التقنية ♥
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-28, 5:54 pm

الواجب الثاني
مب في نفس الواجب الاول
لازم يكون ملف آخر انت تسوي
عشان متى تضع الخطوط الملونة
شوف لازم تكون فاتح الصوت
وتشوف بداية الكلام
وتضع خط
وتشوف نهاية الكلام
وتضع خط

بعدين حط علامة صح
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://demondark-subs.blogspot.ae/
lay.
محقق ذهبي
محقق ذهبي
lay.


المساهمات : 1409
الجنس : ذكر
القسم المفضل : قسم الأعضآء ♥
الدولة : البحرين
الهواية : أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Unknow11

أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 Empty
مُساهمةموضوع: رد: أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}   أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - صفحة 3 I_icon_minitime2012-11-29, 2:04 pm

شكرا على الاجابة استاذي الكريم

وتم التطبيق على الخاص 3
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث}
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 3 من اصل 6انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4, 5, 6  الصفحة التالية
 مواضيع مماثلة
-
» أكاديمية الترجمة {الدرس الثالث} - الجزء الثاني
» أكاديمية الترجمة {الدرس الأول}
» أكاديمية الترجمة {الدرس الثاني}
» أكاديمية الترجمة {الدرس الرابع} الجزء الأول
» الدرس الثالث من دروس دورة الترجمة والإنتاج + تم التعديل

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: 原【 فريـق الترجمـة 】要 :: ♣ دروس الترجمة ♣-
انتقل الى: